8:10:45
حضور فاعل لمركز كربلاء للدراسات والبحوث في معرض فني يوثق قيم زيارة الأربعين ندوة إلكترونية ... (النهضة الحسينية.....وابعادها الاجتماعية) مركز كربلاء للدراسات والبحوث يصدر كتاباً يوثق ظاهرة الطلاق في ظل كثافة معدلات الزواج استمرار الدورة الفقهية في مركز كربلاء للدراسات والبحوث الجار قبل الدار ... محمد جواد الدمستاني "فان فلوتن"... المستشرق الهولندي الذي حاول قراءة التشيّع من نوافذ بني أميّة "شهادات إنسانية"... وثيقة إنسانية نابضة من قلب كربلاء إلى ضمير العالم اعلان وظائف شاغرة مقتطفات من خطبة الجمعة لسماحة الشيخ الكربلائي الحفاظ على الهوية الاخلاقية للمجتمع 28 ذي 1440هـ رحالة برتغالي يروي من قلب كربلاء: بلد الزوّار والعرب وطيبة المناخ وماء الفرات المركز يقيم ندوة تحـــت عنوان "أثر العمل فـي تعزيـــز الوعي المجتمعي و مكافحـــة الأفكار المتطرفـة" عبر ندوة إلكترونية متخصصة... مركز كربلاء يسلّط الضوء على "المباهلة" كنموذج لوحدة الأسرة المؤمنة في مواجهة التحريف... "البالغون الفتح في كربلاء" يستخلص الحقيقة عن واقعة الطف حين كانت خندقاً دفاعياً حصيناً... كربلاء كما لم تعرفها من قبل!! بمناسبة حلول شهر محرم الحرام... مركز كربلاء للدراسات والبحوث يتشح بالسواد ويبدأ موسم الأحزان من جدران المختار إلى مشاريع البنى التحتية... التحولات الحضارية لمدينة كربلاء المركز يقيم ندوة علمية بعنوان "المياه في محافظة كربلاء المقدسة المشاكل والحلول" الإقرار بالربوبية ثم الاستقامة ... محمد جواد الدمستاني مركز كربلاء للدراسات والبحوث يقيم ندوة حوارية تحت عنوان "أثر العمل في تعزيز الوعي المجتمعي ومكافحة الأفكار المتطرفة" "ملكنا فكان العفو منا سجيةً"... ديوان "حيص بيص" في مكتبة مركز كربلاء
نشاطات المركز
03:46 PM | 2025-05-11 291
جانب من تشيع الشهيد زكي غنام
تحميل الصورة

من بيت الحكمة إلى مكتبة مركز كربلاء... قاموس يُترجم لغة الآثار

ضمن حرصه الدائم على توفير الإصدارات العلمية النادرة ودعم الباحثين في مختلف التخصصات، يحتفظ مركز كربلاء للدراسات والبحوث بنسخةً أصلية من كتاب "قاموس المصطلحات الأثرية"، لمؤلفه أ. م. د. منذر علي عبد مالك، والصادر عن بيت الحكمة في العاصمة بغداد.

يُعد هذا القاموس خطوةً مهمة في جسر الهوّة اللغوية بين الدراسات الأثرية الإنكليزية والعربية، حيث يضمّ أكثر من (3700) مصطلح أثري متخصص، مما يجعله مرجعاً رئيساً للطلبة والباحثين المبتدئين في مجال علم الآثار، لا سيما في مرحلة القراءة الأكاديمية والترجمة العلمية للنصوص الأثرية.

يمتاز الكتاب بمنهجيته الواضحة، حيث لا يقتصر على الترجمة المباشرة للمفردات، بل يراعي الدقة الاصطلاحية الحديثة المتوافقة مع المعطيات الأثرية المعاصرة، مما يجعله أداةً علمية فعّالة للباحثين الذين يتعاملون مع المراجع الأجنبية، ويطمحون إلى فهم السياقات الأثرية واللغوية دون إخلال بالمضمون العلمي.

وقد وضع المؤلف هذا القاموس كـ "مرشد ميداني لغوي"، ليكون دليلاً سريعاً وسهل الاستخدام يسهم في اختيار المفردات العربية المناظرة بدقة عالية، في زمنٍ تتسارع فيه الدراسات الميدانية والتقارير الأثرية، وتزداد الحاجة إلى أدوات ترجمة احترافية تحفظ المصطلح العلمي في إطاره الصحيح.

ويأتي اهتمام المركز باقتناء هذه النسخة الأصلية ضمن أرفف مكتبته العامة، في إطار تعزيز الوعي المعرفي والتخصصي لدى الباحثين، ورفد المجتمع الاكاديمي العراقي بمراجع نوعية تغني الحقل العلمي المتصل بالتراث، الذي تُعد كربلاء أحد أبرز شواهده الحية.

Facebook Facebook Twitter Whatsapp