8:10:45
الحسين بقلم مستشرق بريطاني: هو ثائرٌ لم يطلب ملكاً بل عدلاً الاعتبار و الاتعاظ بالقرون الماضية و الأمم السابقة ... محمد جواد الدمستاني من بيت الحكمة إلى مكتبة مركز كربلاء... قاموس يُترجم لغة الآثار بين النص والميدان... كيف أعاد "البالغون الفتح" رسم خريطة شهداء الطف؟ بعيون كربلائية - شارع ابن الحمزة في كربلاء المقدسة "مسند أبان بن تغلب الكوفي"... موسوعة حديثية فريدة يصدرها مركز كربلاء للدراسات والبحوث المرقدان الشريفان... محركا الاقتصاد الكربلائي عبر العصور كربلاء مدرسة العلماء... الشيخ الخازن أنموذج الفقيه الأديب المحقق من كربلاء إلى الكوفة، والخازر، فعين الوردة... حكاية السيوف التي انتقمت لدم الحسين "عليه السلام" تهنئة  استمرار الدورة الفقهية في مركز كربلاء للدراسات والبحوث من النواويس إلى الحائر... رحلة الأرض التي احتضنت الإمامة والشهادة اهل البيت عليهم السلام: منزلتهم و مبادئهم هلاك الاستبداد و نجاة التشاور ... محمد جواد الدمستاني موقف شهداء الطفّ... حين ارتفعت قيم الكرامة فوق رايات النفاق في مكتبة مركز كربلاء... المرجع الأهم للنجاح في إختبار التوفل الدولي مدينة الحسين "عليه السلام" في الأرشيف العثماني... ملامح سياسية واقتصادية يكشفها مركز كربلاء للدراسات والبحوث أسرار تحت أقدام الزائرين... ماذا تخبئ تربة كربلاء من كنوز زراعية وتاريخية؟ قاسم الحائري... شاعر كربلاء الذي بكى الحسين حتى العمى المساجد ومجالس الأدب كمصنع للوعي... أسرار ازدهار الصحافة في كربلاء
نشاطات المركز
09:46 AM | 2025-05-11 233
جانب من تشيع الشهيد زكي غنام
تحميل الصورة

من بيت الحكمة إلى مكتبة مركز كربلاء... قاموس يُترجم لغة الآثار

ضمن حرصه الدائم على توفير الإصدارات العلمية النادرة ودعم الباحثين في مختلف التخصصات، يحتفظ مركز كربلاء للدراسات والبحوث بنسخةً أصلية من كتاب "قاموس المصطلحات الأثرية"، لمؤلفه أ. م. د. منذر علي عبد مالك، والصادر عن بيت الحكمة في العاصمة بغداد.

يُعد هذا القاموس خطوةً مهمة في جسر الهوّة اللغوية بين الدراسات الأثرية الإنكليزية والعربية، حيث يضمّ أكثر من (3700) مصطلح أثري متخصص، مما يجعله مرجعاً رئيساً للطلبة والباحثين المبتدئين في مجال علم الآثار، لا سيما في مرحلة القراءة الأكاديمية والترجمة العلمية للنصوص الأثرية.

يمتاز الكتاب بمنهجيته الواضحة، حيث لا يقتصر على الترجمة المباشرة للمفردات، بل يراعي الدقة الاصطلاحية الحديثة المتوافقة مع المعطيات الأثرية المعاصرة، مما يجعله أداةً علمية فعّالة للباحثين الذين يتعاملون مع المراجع الأجنبية، ويطمحون إلى فهم السياقات الأثرية واللغوية دون إخلال بالمضمون العلمي.

وقد وضع المؤلف هذا القاموس كـ "مرشد ميداني لغوي"، ليكون دليلاً سريعاً وسهل الاستخدام يسهم في اختيار المفردات العربية المناظرة بدقة عالية، في زمنٍ تتسارع فيه الدراسات الميدانية والتقارير الأثرية، وتزداد الحاجة إلى أدوات ترجمة احترافية تحفظ المصطلح العلمي في إطاره الصحيح.

ويأتي اهتمام المركز باقتناء هذه النسخة الأصلية ضمن أرفف مكتبته العامة، في إطار تعزيز الوعي المعرفي والتخصصي لدى الباحثين، ورفد المجتمع الاكاديمي العراقي بمراجع نوعية تغني الحقل العلمي المتصل بالتراث، الذي تُعد كربلاء أحد أبرز شواهده الحية.

Facebook Facebook Twitter Whatsapp