8:10:45
حضور فاعل لمركز كربلاء للدراسات والبحوث في معرض فني يوثق قيم زيارة الأربعين ندوة إلكترونية ... (النهضة الحسينية.....وابعادها الاجتماعية) مركز كربلاء للدراسات والبحوث يصدر كتاباً يوثق ظاهرة الطلاق في ظل كثافة معدلات الزواج استمرار الدورة الفقهية في مركز كربلاء للدراسات والبحوث الجار قبل الدار ... محمد جواد الدمستاني "فان فلوتن"... المستشرق الهولندي الذي حاول قراءة التشيّع من نوافذ بني أميّة "شهادات إنسانية"... وثيقة إنسانية نابضة من قلب كربلاء إلى ضمير العالم اعلان وظائف شاغرة مقتطفات من خطبة الجمعة لسماحة الشيخ الكربلائي الحفاظ على الهوية الاخلاقية للمجتمع 28 ذي 1440هـ رحالة برتغالي يروي من قلب كربلاء: بلد الزوّار والعرب وطيبة المناخ وماء الفرات المركز يقيم ندوة تحـــت عنوان "أثر العمل فـي تعزيـــز الوعي المجتمعي و مكافحـــة الأفكار المتطرفـة" عبر ندوة إلكترونية متخصصة... مركز كربلاء يسلّط الضوء على "المباهلة" كنموذج لوحدة الأسرة المؤمنة في مواجهة التحريف... "البالغون الفتح في كربلاء" يستخلص الحقيقة عن واقعة الطف حين كانت خندقاً دفاعياً حصيناً... كربلاء كما لم تعرفها من قبل!! بمناسبة حلول شهر محرم الحرام... مركز كربلاء للدراسات والبحوث يتشح بالسواد ويبدأ موسم الأحزان من جدران المختار إلى مشاريع البنى التحتية... التحولات الحضارية لمدينة كربلاء المركز يقيم ندوة علمية بعنوان "المياه في محافظة كربلاء المقدسة المشاكل والحلول" الإقرار بالربوبية ثم الاستقامة ... محمد جواد الدمستاني مركز كربلاء للدراسات والبحوث يقيم ندوة حوارية تحت عنوان "أثر العمل في تعزيز الوعي المجتمعي ومكافحة الأفكار المتطرفة" "ملكنا فكان العفو منا سجيةً"... ديوان "حيص بيص" في مكتبة مركز كربلاء
اخبار عامة / الاخبار المترجمة
09:07 AM | 2021-02-21 951
جانب من تشيع الشهيد زكي غنام
تحميل الصورة

كتب عالمية عن كربلاء... معركة كربلاء

بقلم: مير بابار علي أنيس

ترجمة: ديفيد ماثيوز

وصلت القصيدة الحسينية الناطقة بااللغة الأردية والمسماة محلياً بـ "المرثية"، والتي كتبت عن معركة كربلاء وإستشهاد الإمام الحسين "عليه السلام"، إلى أعلى مراحل تطورها في مدينة "لاكناو" خلال النصف الأول من القرن التاسع عشر.

كان الشاعر والمنشد الحسيني "مير بابار علي أنيس" من أفضل الدعاة لهذا النوع الأدبي، الذي جاء من سلالة طويلة من الشعراء الأرديين المتميزين.

في هذا الكتاب، تُرجمت إحدى أشهر مرثيات "أنيس" والمعنوّنة بـ "جاب كاتا كي مسافات الشعب أفتاب" إلى اللغة الإنكليزية، حيث تقدّم القصيدة سرداً لأحداث اليوم العاشر من شهر محرم الحرام، بدءاً من إستعدادات الإمام الحسين "عليه السلام" للمعركة الأخيرة على أرض كربلاء، وإنتهاءً بإستشهاده وأسر من تبقى من عائلته.

يعتبر "أنيس" من أرقى الشعراء الأرديين الكلاسيكيين، ومن المؤمّل أن تصل هذه الترجمة إلى حد ما على الأقل في إنصاف فنّه ومهاراته الشعرية.

Facebook Facebook Twitter Whatsapp